Po zveřejnění nahrávek o válce v Sýrii zablokovalo Turecko YouTube

0
6

Turecko
Turecká vláda se rozhodla ve čtvrtek zablokovat YouTube. Pár hodin předtím se na internetu objevila další nahrávka vrchních představitelů vládnoucí strany AKP, na které diskutovali plán poslat do Sýrie vojáky pod záminkou ochrany svatyně Suleiman Shah před Islámským státem Iráku a Levantu.

Po zveřejnění nahrávky se turecký aparát ponořil do pohotovosti, ministr zahraničí Ahmet Davutoglu prohlásil, že odposlouchávání přísně tajných schůzek je „vyhlášením války.“

Pokud jsou nahrávky opravdu pravdivé, což je ze slov zúčastněných stran patrné, opět se potvrdí turecká role v syrské válce. Na nahrávkách mluví ministr zahraničí Ahmet Davutoglu, šéf rozvědky Hakan Fidan, náměstek ministra zahraničí Feridun Siniroglu a stínový ministr obrany Yasar Güler. Güler navrhoval vyzbrojení milice o síle 1 tisíce mužů, zatímco Fidan mluvil o možné válce mezi Tureckem a Sýrií.       

Hlavní body jsou zde:

Ahmet Davutoğlu: Premiér řekl, že tento útok musí být brán jako příležitost. (myslí útok na svatyni Suleiman Shah)

Hakan Fidan: Pošlu ze Sýrie čtyři lidi, pokud bude potřeba. Vymyslím důvod pro válku nařízením raketového útoku na Turecko; můžeme také připravit útok na svatyni Suleiman Shah, pokud bude třeba.

Feridun Sinirlioğlu: Naše národní bezpečnost se stala běžným, laciným nástrojem pro domácí politiku.

Yaşar Güler: Je to přímým důvodem pro válku. To, co uděláme, bude přímým důvodem pro válku.

———————

Ahmet Davutoğlu: Nemohu plně pochopit další věc, která zůstala nedořešena; co přesně má naše Ministerstvo zahraničí udělat? Ne, nemluvím o tom. Jsou věci, které můžeme udělat. Pokud se tak rozhodneme, oznámíme to OSN a istanbulskému konzulátu režimu, že?

Feridun Sinirlioğlu: Pokud se ale rozhodneme o operaci, tak potřebujeme element překvapení. Pokud takovou věc uděláme. Nevím, co uděláme, ale bez ohledu na to si nemyslím, že by bylo vhodné někomu předem oznamovat.

Ahmet Davutoğlu: OK, budeme se ale muset nějak připravit. Abychom se vyhnuli problémům s mezinárodními zákony. Zrovna jsem si uvědomil, když jsem mluvil s prezidentem, pokud tam půjdou turecké tanky, tak to znamená, že jsme v každém případě tam, že?

Yaşar Güler: Ano, znamená to tak.

Ahmet Davutoğlu: Ano, ale je rozdíl mezi tím jít s letadly a s tanky.

—————————-

Ahmet Davutoğlu: Myslím tím, že bych mohl koordinovat diplomacii, ale ne armádu…

Feridun Sinirlioğlu: Tohle jsem tam říkal. Situace je hlavně jiná. Operace proti ISIL má v mezinárodním právu solidní základ. Vyobrazíme ji jako Al-Kájdu, není žádný rozpor, pokud se to týká Al-Kájdy. A pokud přijde na ochranu svatyně Suleiman Shah, je to otázkou ochrany naší země.

Yaşar Güler: S tímto nemáme problém.

Hakan Fidan: Zadruhé, jak se to stane, způsobí to spoustu domácího násilí. Hranice není pod kontrolou…

Feridun Sinirlioğlu: Ano, samozřejmě nastanou bombové útoky. Pamatuji si ale náš rozhovor před třemi lety…

Yaşar Güler: Pan Fidan musí okamžitě získat podporu a my mu musíme pomoct s dodávkami zbraní a munice rebelům. Musíme mluvit s ministrem. Naším ministrem vnitra, naším ministrem obrany. Musíme si o tom promluvit a dosáhnout řešení, pane.

Ahmet Davutoğlu: Jak jsme dostali zvláštní jednotky do akce, když byla hrozba v severním Iráku? Měli jsme to udělat taky. Měli jsme je cvičit. Měli jsme poslat muže. Každopádně, to nemůžeme provést, můžeme dělat jen diplomacii….

Feridun Sinirlioğlu: Tehdy jsem vám to říkal, proboha, víte, jak jsme dokázali dostat dovnitř ty tanky, byl jste tam.

Yaşar Güler: Co, myslíte naše věci?

Feridun Sinirlioğlu: Ano, jak si myslíte, že jsme dokázali dostat naše tanky do Iráku? Jak? Jak jste tam dokázali dostat zvláštní jednotky? Já v tom byl zapojen. Takže, aby bylo jasno, o tom nebylo rozhodnuto vládou, dokázali jsme to udělat jediným příkazem

———————————————————–

Yaşar Güler: Ano, souhlasím s vámi. O tom jsme nemluvili. Jsou ale jiné věci, které Sýrie může udělat.

Ahmet Davutoğlu: Generále, důvodem, proč říkáme této operaci ne je to, že víme o možnostech těchto lidí.

Yaşar Güler: Dívejte pane, není náhodou MKE (Mechanical and Chemical Industry Corporation) v zájmu ministerstva? Pane, myslím tím, že Katar chce koupit náboje v hotovosti. Tak proč to prostě neuděláme? Je to pod velením pana ministra.

Ahmet Davutoğlu: Pak ale nemůžeme jednat koordinovaně.

Yaşar Güler: Pak náš premiér může svolat ministra obrany a ministra zahraničí. A může si s nimi promluvit.

Ahmet Davutoğlu: My, pan Siniroğlu a já, jsme doslova premiéra na privátní schůzi prosili, říkali jsme, že věci nevypadají tak růžově.

————————————-

Yaşar Güler: Nemusí to být schůzka se spoustou lidí. Vy, ministr obrany, ministr vnitra a náš hlavní náčelník, čtyři stačí. Není potřeba davu. Hlavní nezbytností jsou zbraně a munice. Zbraně ani ne, hlavně munice. Právě jsme o tom mluvili, pane. Řekneme, že budujeme armádu, o síle 1 tisíce mužů. Pokud je dostaneme do války bez dřívějšího skladování munice na šest měsíců, tito lidé se k nám po dvou měsících vrátí.

Ahmet Davutoğlu: Už se vrátili.

Yaşar Güler: Vrátí se k nám, pane.

Ahmet Davutoğlu: Vrátili se z…Odkud? Çobanbey.

Yaşar Güler: Ano, pane. Tato záležitost nemůže být jen na ramenou pana Fidana, jak je teď. Je to nepřijatelné. Nemůžeme to pochopit, proč?

—————————————————

Ahmet Davutoğlu: V ten večer jsme se dosáhli řešení. A já myslel, že věci se mění v lepší…Náš…

Feridun Sinirlioğlu: Den poté jsme vydali rezoluci MGK (Národní bezpečnostní rada). Pak jsme mluvili s generálem.

Ahmet Davutoğlu: A další síly opravdu dobře sledují tuhle naši slabinu. Říkáte, že to místo ovládnete, a pak že muži představují rizikový faktor. Stáhnete je. Ovládnete místo. Posílíte je a zase pošlete vojáky.

Yaşar Güler: Přesně tak, pane. Máte absolutní pravdu.

Ahmet Davutoğlu: Ano? Takhle si to interpretuji. Po evakuaci to není vojenskou nezbytností. To je úplně jiná věc.

Zdroj článku: Svobodné Noviny Bez Cenzury
Foto: Aydinlik Daily